viernes, 26 de diciembre de 2008

El correo rural ruso - Zemstvos

A mediados del siglo XIX, el zar de Rusia Alejandro II dividió la parte europea de Rusia en organizaciones administrativas llamadas Zemstvos. Estas divisiones tenían cierta autonomía y eran las encargadas de proveer educación, salud, caminos y otros servicios locales.
Entre los servicios que organizaban, también estaba el del correo local o rural. El correo imperial (colega de Miguel Strogoff) llevaba la correspondencia hasta la oficina postal más cercana al destinatario, generalmente ubicada en la ciudad cabecera del Zemstvo. Pero en las vastas extensiones de Rusia, esto podría ser aún demasiado lejos. Entonces, las autoridades locales establecían un servicio de correos que vinculaba las pequeñas poblaciones entre sí.
Esto ahorraba al imperio el costo de un servicio de correos masivo, trasladando el problema a cada zemstvo. Además, no representaba una competencia, ya que el correo de los Zemstvos era sólo local y tenía prohibido llevar correspondencia por rutas cubiertas por el servicio imperial.
Esta es la única estampilla de Zemstvos que tengo, fue usada en 1885 en una región de Ucrania:


Me llevó varios años poder identificarla, ya que los grandes catálogos mundiales actualmente no incluyen las estampillas de los zemstvos. Por ejemplo, Yvert &Tellier sólo incluye una nota y la lista de los 162 Zemstvos que emitieron estampillas (En total, son más de 3.000 emisiones diferentes) entre 1865 y 1919, cuando la revolución eliminó este correo complementario. El catálogo más completo es el de Chuchin, emitido en 1925 por el gobierno soviético.

Si uno tiene una estampilla rusa desconocida y quiere saber si se trata de un Zemstvo o nó, debería traducir del ruso las inscripciones de la misma, buscando la palabra "zemstvo" y el nombre de una ciudad de la lista, ese sería un buen comienzo. Acá hay una lista bastante completa, en la que si tienen ganas, pueden encontrar a qué ciudad pertenece la estampilla que tengo. Como ayuda, les digo que está en la segunda parte de la lista.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Bueno, es que ya has dado tantos datos que es fácil de identificarlo. Es un sello del zemstvo de Elisabetgrad (creo que en ruso antiguo, grad es como ciudad grande o mediana, al estilo de las ciudades de Stalingrad o Leningrad, o Volgograd).
Muy interesante post.
Un saludo
OsmanyCuba

Pablo (yo) dijo...

Es que nadie lo adivinaba, así que tuve que agregar datos.
Muchas gracias!!

Anónimo dijo...

Yes undoubtedly, in some moments I can phrase that I acquiesce in with you, but you may be making allowance for other options.
to the article there is still a without question as you did in the fall delivery of this demand www.google.com/ie?as_q=lyrics minus the bear knights ?
I noticed the utter you have in the offing not used. Or you profit by the dark methods of inspiriting of the resource. I take a week and do necheg

Anónimo dijo...

Took me time to read the whole article, the article is great but the comments bring more brainstorm ideas, thanks.

- Johnson