viernes, 3 de julio de 2009

Cómo Coleccionar 4 - ¿De qué país es?

Muchas veces, tenemos problemas para identificar a una estampilla: qué país, cuándo y con qué objetivo la emitió. Aún más complicado es si está escrita en otro idioma o aún peor, en otro alfabeto.
Algunas estampillas en otro idioma se prestan a confusión, por ejemplo las que dicen "Posta Romana" no corresponden a la ciudad de Roma, sino a Rumania, o "Nederlandse Indie" no es la India ni Holanda, sino Indonesia. También hay nombres comunes a dos o más países como Corea (del Norte y del Sur), Vietnam (Idem, hasta 1975), China (hasta el 2007, las estampillas de Taiwán decían China), Congo (las excolonias Francesa y Belga) o Guinea (hay tres países con ese nombre: Guinea, Guinea Bissau y Guinea Ecuatorial).

Estampillas de Vietnam del Norte y Vietnam del Sur, de la década de 1960.

Se debe tener en cuenta que muchas veces las colonias llevan el nombre de la colonia y del país extranjero que lo coloniza, por ejemplo "Poste Française - Algérie " corresponde a Argelia y no a Francia.

Hay varias listas en Internet que permiten identificar el país según lo que diga la estampilla, posiblemente la más extensa sea esta: http://www.shoeboxstamps.com/stampid.htm

Aún más sencillo resulta buscar en google. Por ejemplo, teniendo la siguiente estampilla:


Es posible simplemente buscar "Vetekeverria" ó "Mirdities" en google y rápidamente podemos encontrar la siguiente página: http://home.planet.nl/~klase024/expert.htm donde nos indica que es una estampilla de Albania de principios del siglo XX. Esta es la forma más sencilla de identificar el país de una estampilla actualmente.

El problema es un poco más complejo ante las estampillas impresas en otro alfabeto, como el cirílico, árabe, chino, thailandés, etc. Hoy en día, casi todos los países incluyen además el nombre del país en caracteres latinos, pero en emisiones antiguas no siempre es así.

Para el alfabeto cirílico (Usado en Europa Oriental y países de la ex Unión Soviética) es posible hacer una traducción letra por letra. Entonces, si nos encontramos con la estampilla:

Debemos empezar a traducir las inscripciones del óvalo. El resultado que nos dará es:

B-LGARSKA POSA // PET SANTIM


La primera palabra de la transliteración ya nos da una idea: Bulgaria, que es efectivamente el país de origen de este sello.
El mismo trabajo podemos hacer tipeando el texto cirílico en el sitio: http://translit.cc/

Luego traducirlo al latino y nos da un resultado similar:

B"LGARSKA POSHA - PET' SANTIM


Esto funciona para el alfabeto cirílico, ya que es muy similar al latino. Para otros alfabetos, no queda más remedio que comparar el nombre en una lista de imágenes o estampillas. Los catálogos mundiales suelen tener al principio una tabla de identificación para estos nombres extranjeros. También es posible recurrir a algunas de las siguientes listas en internet:

Inscripciones en alfabeto hindú: http://www.scvs.com/stamp/ident/hindi.htm

Inscripciones en alfabeto griego: http://www.scvs.com/stamp/ident/greek.htm

Inscripciones, imágenes y símbolos varios: http://stampmasteralbum.bizland.com/ForeignCountryIdentifierHome.htm

Este último quizás sea el más completo de todos, pero tiene la desventaja de estar clasificado por países, por lo que uno debe buscar en el país en el cual sospecha que está la estampilla.

Otra posibilidad a considerar es que no sea una estampilla real sino una fantasía, una estampilla de un país inexistente o de una región que nunca emitió estampillas. (Como las que vimos acá de Occussi Ambeno o Sealand) Una lista de estos países ficticios está en http://www.iswsc.org/iswsc_identbogus.html#A

Si nada de esto funciona, se puede trabajar también con el matasello, si indica una fecha o un lugar, puede ser bastante útil para identificar el sello.

Fragmento de una estampilla fiscal del siglo XIX utilizada para correo.
La única identificación posible fue el matasellos.


Si tampoco el matasellos ayuda, es muy recomendable pedir ayuda en algún grupo o foro en internet; seguramente habrá alguien que conozca la estampilla y ya se haya encontrado el mismo problema. Para esto es muy importante incluir una imagen escaneada de la estampilla, será mucho más explícita que cualquier descripción que podamos hacer en palabras.

Sobreimpresiones.

Al tratar de identificar una estampilla con una sobreimpresión, se debe tener en cuenta que la misma estampilla sobreimpresa pasa a ser una emisión diferente, lo que puede hacer incluso que pertenezca a un país diferente.

Puede ser bueno identificar primero a la estampilla sin la sobreimpresión, muchas veces al mostrar la estampilla, el catálogo indica cuándo y dónde fue sobreimpresa y servirnos de guía.


Partiendo de las ideas dadas en este post, debería ser posible identificar el país de origen de las siguientes estampillas:


3 comentarios:

The Bug dijo...

Hay una manera más fácil que todas esas.
Rechace la carta y persiga al cartero cuando la lleve para devolver al remitente.
Después se fija hasta donde tuvo que seguirlo y listo.

...

¿Cómo?, ¿qué no funciona así el correo?
Ah, m'hijito, pero ese no es mi problema. Que lo arreglen.

Un abrazo, Pablo

Diego Córdova dijo...

Sencillamente brillante !
Gracias !

Anónimo dijo...

EXELENTE DE LO MEJOR QUE E ENCONTRODO. TE FELICITO
MATIAS - SALTA